«چى میشد اگر …؟» با دوبله اختصاصی در نمایش خانگی
فصل دوم سریال (چی میشد اگر؟ What If) با دوبله اختصاصی در فیلیمو منتشر شد.
به گزارش روزنه هنر، «چی میشد اگر؟» به کارگردانی برایان اندروز محصول کشور آمریکا است که در قالب انیمیشن و اکشن تولید شده است. این سریال با مدیریت دوبلاژ ایمان فاخر به صورت اختصاصی توسط فیلیمو دوبله و در این پلتفرم منتشر شده است.
فصل اول این سریال شخصیتها و داستانهای آشنای دنیای سینمایی مارول را با پیچشهای جزئی از نو بازبینی کرد و اکنون داستان فصل دوم نیز در مسیر مشابهی شروع میشود، هرچند کمی جالبتر اما نه دقیقاً پیشگامانه یا به شدت متفاوت. این فصل به سادگی مجموعهای از نُه داستان جدید است که هر اپیزود دارای ویژگیهایی بالاتر از حد متوسط است.
سعید مظفرى، میثم نیکنام، غلامرضا صادقى، اشکان صادقى، نیما رئیسى، داریوش بشارت، مهبد قناعت پیشه، سحر چوبدار، مریم نورى درخشان، محسن سرشار، سعید مقدم منش، محسن زرآبادى پور، حسن همایى، خاطره محمودیان، اعظم حبیبى، هانى مبارکى، محسن پرتوى، نگین خواجه نصیر، مهرداد معمارزاده، ارشیا اروین، رضا محمدى، محمدقربانى، ارشیا شریعتى، ریحانه صفارى، اکرم عبدى، سروش محمدى، میثم کبیرى، ابراهیم ربیعى، امیرحسین بیگ پور، محمدرضا تصمیم، فاطمه کاکاوند، فرانک ملکى، فربد نهرى، ساناز عباسپور، فرنوش رحیمیان، امیررضا لطفى و مهرداد سورى از صداپیشگان فصل دوم «چی میشد اگر؟» هستند.
همچنین محسن رجبى فر امور فنی، ، فاطمه همت همراه ،صدابرداری، حانیه حسن آبادى ترجمه و محمد مبصرى ویراستاری این اثر را به عهده دارند.
در خلاصه داستان این مجموعه هم آمده است: «ناظر بهعنوان راهنمای ما در مولتیورس بیکران به ماجراجویی خود ادامه میدهد و چهرههای آشنا و کاملا جدیدی را در دنیای سینمایی مارول معرفی میکند. این سریال آنتولوژی با صداپیشههای خارقالعاده، رویدادهای معروف جهان مارول را زیر سؤال میبرد، بازبینی میکند و دگرگون میسازد.»