فرهنگ و جامعه

«قصه‌های مجید» در قزاقستان

یک ایران‌شناس از انتشار کتاب «قصه‌های مجید» نوشته هوشنگ مرادی کرمانی به زبان قزاقی خبر داد.

به گزارش روزنه هنر، گوهر امر خانوا گفت: دانشجویان عالیه قنبربکووا در دانشگاه شرق شناسی فارابی در آلماتی ( بزرگ‌ترین شهر کشور قزاقستان و پایتخت پیشین آن) که بر ادبیات ایران تمرکز داشته است، این کتاب را به زبان قزاقی ترجمه و منتشر کردند.

قصه های مجید، مجموعه داستانی است به قلم هوشنگ مرادی کرمانی که در پنج جلد به چاپ رسیده است. ماجراهای پسرکی حراف و در عین حال شیرین سخن است که به خاطر از دست دادن پدر و مادرش، با مادر بزرگش زندگی می کند. نخستین چاپ این اثر در سال ۱۳۵۳ انجام شد و بعدها بر اساس آن مجموعه ای تلوزیونی به کارگردانی کیومرث پوراحمد نیز ساخته شد مجموعه ای که به دل کودکان و بزرگسالان خوش نشست و اکنون به بخشی از نوستالژی بینندگانش تبدیل شده است.

قصه های مجید نثری زیبا صمیمی و پر از ضرب المثل دارد نثری طناز و شیرین که از ویژگی های همیشگی نثر هوشنگ مرادی کرمانی بوده است. مجید نوجوانی است اهل مطالعه، که به سینما و بازیگری علاقه دارد و در عین حال آرزویش نویسنده شدن است. هر قصه این مجموعه در حقیقت به شرایط زندگی و سنت ها و آداب و رسوم مردم ایران اشاره می‌کند. نویسنده خود درباره این اثر گفته است که «قصه‌های مجید بر مبنای واقعیت از زندگی خود من نگاشته شده است».

منبع: ایرنا

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا